Such a request had it been complied with a year ago, would have won the heart and soul of the continent- but now it is too late, "the Rubicon is passed."
|
Si fa un any s’hagués satisfet una demanda semblant, hauria guanyat el cor i l’ànima del continent; però ara és massa tard, «s’ha passat el Rubicó».
|
Font: riurau-editors
|
It’s too late to be pessimistic — really too late.
|
És massa tard per ser pessimistes. Realment massa tard.
|
Font: TedTalks
|
And if something is not done in time, it will be too late to do any thing, and we shall fall into a state, in which, neither reconciliation nor independence will be practicable.
|
I si alguna cosa no es fa a temps, serà massa tard per a fer res, i caurem en un estat en què ni la reconciliació ni la independència seran practicables.
|
Font: riurau-editors
|
But it was already too late.
|
Però ja era massa tard.
|
Font: Covost2
|
The Commune came too late.
|
La Comuna arribà massa tard.
|
Font: MaCoCu
|
By that time it was too late.
|
Però llavors era massa tard.
|
Font: wikimedia
|
Sadly it was too little, too late.
|
Malauradament era massa poc i massa tard.
|
Font: Covost2
|
It was too late to wish that!
|
Era massa tard per desitjar-ho!
|
Font: Covost2
|
It is also very late to mature.
|
També és massa tard per madurar.
|
Font: Covost2
|
But by this time, it was too late.
|
Però aleshores ja era massa tard.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|